Painting with Marble ── 託す道具、ゆだねる絵画 


本展はふたつの行為のあいだに立ち上がる行為と痕跡を提示する。石の筆は道具でありながら彫刻として場に残り、絵画は筆の痕跡でありながら、絵として自立しようとする。彫刻家の探究心と、画家の純粋な行為が交差する場所で、両者は互いの領域を揺さぶり、制作の輪郭を問い直す。6月27日には、石の筆によって絵が生まれる時間に立ち会うライブペインティング・パフォーマンスも予定されている。


"Tools Entrusted, Paintings Surrendered." This exhibition presents works that arise between these two acts. The stone brush, though a tool, remains in the space as sculpture; the painting, though a trace of the brush, seeks to stand on its own as image. Where the sculptor's inquiry meets the painter's pure act, each gently unsettles the other's territory and questions anew the contours of their own practice. On 27th of June, a live painting performance will invite visitors to witness the moment a stone brush painting is born.



展示名: 『Painting with Marble ── 託す道具、ゆだねる絵画 』

作家: 石川直也, Roy Taro

会期: 2026.6.25 thu. - 7.5 sun.

月・火 休廊  Mon. & Tue. closed


【台風のためイベント日程変更となりました】

The event schedule has changed, due to the typhoon.


*展示は会期中変わらずご覧いただけます。

The exhibition will remain on view as the same period.


|レセプション Reception

2026.7.5 sun. 

16:00 - 18:00

入場無料 entrance free


|ライブペインティング Live Painting

2026.7.1 wed.

13:00 - 14:00

入場無料 entrance free



主催 / 会場 : CREATIVE SPACE HAYASHI 

住所: 〒253-0055 茅ヶ崎市中海岸 1-4-48 

営業時間:13:00 - 18:00 

Tel: 080-9204-2456

Mail: misa@cs-hayashi.com



CREATIVE SPACE HAYASHI 

Instagram: https://www.instagram.com/creative_space_hayashi/

Website: cs-hayashi.com



|| Artist 


| 石川直也 Naoya ISHIKAWA


石で絵を描くこと自体はそんなに珍しいことではないだろう。しかし彫刻家が画家に向けて石の道具を作ることは少し珍しいのではないだろうか。


当然石の筆は扱いづらく、半ば強制的に道具に委ねることになるだろう。そんな辛いものを託せると思ったのは画家ロイ・タローという存在と出会ったからだ。彼は絵を描くという行為に対して本当に純粋だ。彼にこの石を託すことが自然に思えた。


そしてその行為の後に残る絵はどんなものになるのか、石の道具は果たして道具でしかないのか、彫刻にもなり得るのか。

これはそんな探究心と、少しのイタズラから生まれている。


Painting with stone is hardly unusual in itself. But a sculptor making stone tools for a painter — that, perhaps, is less common.


A stone brush is difficult to handle, of course; one is half-forced to surrender to the tool. What made me feel I could trust someone with something this difficult was meeting the painter Roy Taro. There is a real purity in how he approaches the act of painting. Entrusting this stone to him felt natural.


And what kind of painting will remain afterward? Is the stone merely a tool, or might it also become a sculpture? This project was born of that curiosity — and a touch of mischief.


石川直也



| Bio


「彫刻とは何か」という問いに対して、大理石という素材と向き合い、彫刻単体では立つことの出来ない彫刻「自立しない人」などの探求を続ける。数年前林に作ったアトリエは、自分一人では平らな地面すら作れず、彫刻が立つことは不可能な土地だった。そこで初めて生まれた「自立しない人」は自身が初めて自然と思えた彫刻だった。この彫刻は、自立とは様々な関係性の中にあり、自立しないことは豊かなことでもあると教えてくれた。本展では、石の筆を制作。道具である筆が絵画との関係性を通じて彫刻になるのかを試みる。


Guided by the question "What is sculpture?", Ishikawa works in marble and continues to explore works like "The One Who Cannot Stand Alone"—sculptures that, literally, cannot stand by themselves. Several years ago, he built a studio in the woods on ground so uneven he couldn't level it alone—a place where no sculpture could simply stand. The first work he made there, "The One Who Cannot Stand Alone," was the first sculpture that felt truly natural to him. It taught him that independence exists within relationships, and that not standing alone can be its own form of richness. For this exhibition, he has made a stone brush, exploring whether a brush—a tool—can become a sculpture through its relationship with painting.


Website: https://naoyaishikawa.jimdofree.com

Instagram: https://www.instagram.com/ishikawa_naoya_sculptor/




| ロイ・タロー  Roy TARO



石の筆で絵を描く。

そのとき、脳裏にある図のイメージは意味をなさない。


重心、重さ、質感、絵の具を含まないこと ー これらが、手を毛筆とは別の運動へと向かわせる。筆の重心をさぐり、素材を選ぶうちに、最初はわからなかった使い方がゆっくりと姿をあらわす。

そして筆の重心と画家の身体が呼応し、筆の動きがたしかなものになっていく。


石の筆にゆだねて絵を描く。

そこには、彫刻に接するときのような緊張感と、余白がある。



I paint with a stone brush. 


The image I had in mind no longer holds. Its balance, weight, texture, the way it holds no paint—these draw the hand into movements unlike those of a brush. Feeling for its balance and choosing my materials, I begin to see a way of using it that wasn't clear at first. Balance of a stone and my body begin to answer one another, and the strokes grow certain.


When I paint by surrendering to a stone brush,

the air is changed as if it is a sculpture, letting a work be a pause in that time.


Roy Taro



| Bio


絵画/ 詩。既存の神話、自然環境、地域文化へのリサーチを経て制作を行う。

大学最終年次に、ミクロネシアのヤップ島を訪れる。島の経験や、修験道発祥の地である奈良県大峰山への旅の中で、人と自然の内にある異界的なものに触れ、それを形にするために2017年より写真と詩、2018年より絵画を制作。本展では具体的な風景やモチーフを持たず、石の筆の重心に身体をゆだねながら描画を行う。線はイメージの再現ではなく、石と身体の呼応から生まれる軌跡である。石の筆に託された絵画が、どのように自立するのかを探る。


Painting / Poetry. His work draws from existing mythologies, the natural environment, and local culture.

In his final year of college, he visited Yap Island in Micronesia. Through that experience and a journey to Mount Ōmine in Nara Prefecture—the birthplace of mountain worship — he encountered something otherworldly at the threshold between humanity and nature. To give form to what he found there, he began making photographs and poetry in 2017, and painting in 2018.

In this exhibition, he works without specific landscapes or motifs, entrusting his body to the center of gravity of a stone brush. The lines are not reproductions of images, but trajectories born from the resonance between stone and body. He explores how a painting stands, entrusted by a stone brush.



Website: https://www.roytaro.com

Instagram: https://www.instagram.com/roy_taro/